Arap Alfabesi: ب Harfi
Bugün Arap alfabesindeki yolculuğumuza ب (Be) harfiyle devam ediyoruz. Bu harfin telaffuzu, Türkçedeki “b” sesine benzer. Şimdi bu harfle başlayan bazı kelimeleri birlikte keşfedelim.
Ayrıca bu harfin bir cümlede farklı konumlarda nasıl göründüğüne bakacak ve bu kelimeleri kullanarak cümle kurmayı öğreneceğiz.
Hazır mısınız? Hadi başlayalım!
İşte ‘ب’ (Be) harfiyle başlayan bazı kelimeler, Türkçe anlamları ve örnek cümleleriyle birlikte:
‘ب’ (Be) Harfi – Kelimenin Başında
Kapı
Baab
بَاب
Evin kapısı açık.
Baabu el-beyti meftûhun
بابُ البيتِ مفتوحٌ
Portakal
Burtukâl
بُرتقال
Portakalı seviyorum.
Enâ uhibbu el-burtukâl
أنا أحبُّ البرتقال
Bina
Binâ
بِناء
Arkadaşım bu binada oturuyor.
Sadîkî yeskunu fî hâze el-binâ
صديقي يسكنُ في هذا البناء.
Deniz
Bahr
بَحر
Deniz bugün sakin.
El-bahr hâdiʼun el-yevm
البحر هادئٌ اليوم
Ev
Bayt
بَيت
Evim büyük.
Beytî kebîr
بيتي كبير
‘ب’ (Be) Harfi – Kelimenin Ortasında
Su kaynağı
Naba‘
نَبْع
Çölde bir su kaynağı bulduk.
Vacedna naba‘an fi es-sahra
وجدنا نَبْعًا في الصّحراء
Yedi
Seb‘ / Seb‘e
سَبْع\ سبعة
Yedi kitabım var.
Endî seb‘et kutub
عندي سبعةُ كتبٍ
Basım / Matbaa
Tibâ‘a
طِبَاعَة
Matbaa dünyayı değiştirdi.
Ğayyarat et-tıbâ‘atu el-‘âlem
غيّرتِ الطباعةُ العالمَ
Dişi aslan
Lebva
لَبْوَة
Dişi aslan güçlüdür.
El-lebva kaviyya
الّلبوة قوية
Yüzmek
Sibaha
سِبَاحَة
Denizde yüzmeyi seviyorum.
Enâ uhibbu es-sibâha fi el-bahr
أنا أحبُّ السِّباحة في البحر
‘ب’ (Be) Harfi – Kelimenin Sonunda
Yakın
Kârîb
قَرِيب
Evim yakın.
Beytî kârîbun
بيتي قريبٌ
Doktor
Tabîb
طَبِيب
Doktor klinikte.
Et-Tabîb fi el-‘iyâda
الطّبيب في العيادة
Arkadaş
Sâhib
صَاحِب
O dürüst bir arkadaştır.
İnnahu sâhibun sâdîqun
إنّّه صاحبٌ صادِقٌ
Futbolcu
La‘ib
لاعب
O profesyonel bir futbolcudur.
Huve la‘ib kuratu kadam muhtarif
هو لاعب كرة قدمٍ محترفٍ
Köpek
Kalb
كَلْب
Köpek havlıyor.
El-kelb yenbeh
الكلبُ ينبح
Arapçada, belirli bir ismi göstermek için kullanılan “ال” (el) eki, doğrudan ismin önüne bitişik yazılır. Yukarıdaki örneklerde bunu fark etmiş olabilirsiniz. Mesela البرتقال “portakal” demektir. Ancak Arapçadaki bu belirleyici ek, Türkçede her zaman kullanılmaz. Bu nedenle iki dil arasında tanımlık kullanımında bazı farklar vardır.
Ayrıca Arapça kelimelerin cinsiyeti bulunur; kelimeler eril veya dişil olabilir. Örneğin باب (bab) erildir, بقرة (bakara) ise dişildir. Bu durum, cümlede fiilin çekimini etkileyebilir.
Hızlı Quiz
Şimdi bilgilerini test etme zamanı! Bu kısa quiz, öğrendiklerini gözden geçirmeni ve kavramları pekiştirmeni sağlayacak. İlk denemede tüm soruları doğru yapmak zorunda değilsin; önemli olan pratik yapmak ve materyali tekrar gözden geçirmek.
Hazır mısın? Öyleyse quize başlayalım!
Aşağıdaki kelimelerden hangisi Arap harfi 'ب' (Be) ile başlar?
A. قريب
B. باب
C. سبع
D. كلب
'بَحر' kelimesinin Türkçe karşılığı nedir?
A. Ev
B. Deniz
C. İnek
D. Portakal
Aşağıdaki kelimelerden hangisi ortasında Arap harfi 'ب' (Be) İÇERMEZ?
A. نبع
B. سبع
C. طباعة
D. بناء
Aşağıdaki kelimelerden hangisinin sonunda Arap harfi 'ب' (Be) YOKTUR?
A. طبيب
B. لاعب
C. شراب
D. سبح
1-b, 2-b, 3-d, 4-d
Son olarak, umarız artık Arap harfi ‘ب’ (Be)’yi, farklı yazım şekillerini ve çeşitli kelimelerde ve bağlamlarda nasıl kullanıldığını daha iyi anlamışsınızdır.
Bu yeni kelimeleri her gün kullanmaya çalışın ve AlifBee uygulamasında yer alan birçok faydalı alıştırmayla öğrendiklerinizi pekiştirin.
Ayrıca Arap Alfabesi Serisi’ndeki diğer harfler ve blogları okumayı da unutmayın.
İyi öğrenmeler!