
Arapça 13 Motivasyon Sözü ve Türkçe Çevirileri
Arapça motivasyon sözleri ve atasözleriyle başarı, bilgelik ve duygulara dair ilham verici alıntılar; Türkçe çevirilerle dil ve kültürü hemen şimdi keşfedin.
Yeni bir dil öğrenmenin en önemli yönlerinden biri, o dile ait özlü sözleri ve atasözlerini öğrenmektir. Çünkü bunlar; dilin tarihini, değerlerini, kültürünü ve hatta dilin kendisini derinlemesine yansıtır.
Bu sözleri yalnızca hayranlık uyandıran güzel cümleler ya da zarif ifadeler olarak değil, hayatın her alanına dair yoğunlaştırılmış dersler olarak düşünebilirsiniz. Kitaplarda, medyada ve günlük konuşmalarda sıkça kullanıldıklarını görürsünüz.
Ayrıca tavsiye vermek, yorgun ya da çıkmaza girmiş birini cesaretlendirmek, düşünceleri hızlı ve bilgece ifade etmek ve konuşmaya sıcaklık, mizah ya da otorite katmak için de kullanılırlar.
Arapça sözler hayatın tüm yönlerini kapsar. Bu blogda; başarı, bilgelik, aşk, duygular ve en önemlisi Kur’an-ı Kerim’den ilham verici ayetler de dâhil olmak üzere en yaygın olanları ele alacağız.
Türkçe
Okunuş
Arapça
Kim gayret ederse başarıya ulaşır.
men cedde veced
مَنْ جَدَّ وَجَدَ
Bu söz, öğrencileri ve çalışanları motive etmek için kullanılır. Başarıya ulaşmak için emek ve disiplinin vazgeçilmez olduğuna dair güçlü bir inancı yansıtır.
Türkçe
Okunuş
Arapça
Her çalışkan insanın bir nasibi vardır.
likülli müctehidin nasîbun
لِكُلِّ مُجْتَهِدٍ نَصِيبٌ
Bu söz, samimiyetle emek veren herkesin sonuçlar hemen ortaya çıkmasa ya da beklendiği gibi olmasa bile mutlaka bir karşılık elde edeceğini hatırlatır.
Türkçe
Okunuş
Arapça
Yolunda istikrarlı ilerleyen, hedefine ulaşır.
men sâra ale’d-derbi vasal
مَنْ سارَ عَلَى الدَّرْبِ وَصَلَ
Bu söz; sabrı ve istikrarlı ilerlemeyi yücelten bir anlayışı yansıtır. Arap kültüründe, hızlı sonuçlardan ziyade azim ve sürekliliği teşvik etmek için sıkça kullanılır.
Türkçe
Okunuş
Arapça
Sabreden başarıya ulaşır.
men sabera zafera
مَنْ صَبَرَ ظَفرَ
Sabır; Arap ve İslam kültüründe son derece değerli bir erdemdir. Bu söz, özellikle zorluk zamanlarında insanlara dayanma gücü ve umut aşılamak için sıkça kullanılır.
Türkçe
Okunuş
Arapça
Hiçbir şey sonsuza kadar aynı kalmaz.
devâmü’l-hâli mine’l-muhâl
دَوَامُ الْحَالِ مِنَ الْمُحَالِ
Bu güzel Arapça söz, hayatın sürekli değiştiğine dair kültürel bir anlayışı yansıtır. İnsanı; başarı anlarında mütevazı, zorluk zamanlarında ise umutlu olmaya teşvik eder.
Türkçe
Okunuş
Arapça
Sevdiğin şeye ulaşmak için hoşlanmadığın şeylere karşı diren.
kâvim mâ tekreh litesıla ilâ mâ tuhibb
قَاوِمْ مَا تَكْرَه لِتَصِلَ إِلَى مَا تُحِب
Bu söz “Kişisel gelişim mücadele gerektirir” düşüncesini yansıtır. Gerçek hedeflere ve mutluluğa ulaşmak için bazen zorluklarla yüzleşmek ve hoş olmayan şeyleri yapmak gerektiğini anlatır.
Türkçe
Okunuş
Arapça
Hayat iki gündür: biri senin lehine, biri aleyhine.
ed-dehru yevmân: yevmün leke ve yevmün aleyk
الدَّهْرُ يَوْمَان: يَوْمٌ لَكَ وَيَوْمٌ عَلَيْكَ
Bu değerli söz, hayatın iyi ve zor günlerin bir karışımı olduğunu hatırlatır. İşler ters gittiğinde sakin kalmayı, her şey yolundayken ise anın kıymetini bilmeyi öğütler.
Türkçe
Okunuş
Arapça
Sevdiklerimizin kalbi, her yeri yuva gibi hissettirebilir.
kalbü’l-ehıbbeti evseu’l-evtân
قَلْبُ الأَحِبَّةِ أَوْسَعُ الأَوْطَانِ
Bu söz, ilişkilerin ve duygusal bağların kültürel önemini vurgular. Arap kültüründe insanlar çoğu zaman mekândan ya da statüden ziyade insani bağlara değer verir.
Türkçe
Okunuş
Arapça
Ruh, kendine benzeyenlere meyleder.
en-nefsu temîlü limen yüşbihuhâ
النَّفْسُ تَمِيلُ لِمَنْ يُشْبِهُهَا
Bu söz, insanların kendilerine benzeyen kişilerle daha kolay bağ kurduğunu ve onlara doğal olarak daha fazla yakınlık hissettiğini anlatır.
Türkçe
Okunuş
Arapça
Kalpten çıkan, kalbe ulaşır.
mâ yahrucu mine’l-kalbi yesılu ile’l-kalb
مَا يَخْرُجُ مِنَ الْقَلْبِ يَصِلُ إِلَى الْقَلْبِ
Bu ifade, samimiyetin ne kadar değerli olduğunu vurgular. Kalpten gelen içten duyguların ve iyiliğin, karşı tarafa doğrudan ulaşabileceğini anlatır.
Motivasyon mesajları taşıyan şu kısa Kur’ân ayetlerine birlikte göz atalım.
Türkçe
Okunuş
Arapça
Şüphesiz, zorlukla beraber bir kolaylık vardır. İnşirâh Sûresi 5. Ayet
inne me‘al-usrı yusrâ
إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا سورة الشرح 6
Bu ayet; zorluklar karşısında umut ve sabrı teşvik eder. Rahatlığın çoğu zaman güçlükle birlikte geldiğini, her sıkıntının içinde mutlaka bir kolaylığın bulunduğunu hatırlatır. Bu yüzden teselli etmek ve güven vermek amacıyla sıkça kullanılır.
Türkçe
Okunuş
Arapça
Allah, hiç kimseye gücünün yettiğinden fazlasını yüklemez. Bakara Suresi 286. Ayet
lâ yükellifullâhu nefsen illâ vus‘ahâ
لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا سورة البقرة 286
Kur’an-ı Kerim’de geçen bu ayet, Allah’ın adaletine ve merhametine duyulan güveni yansıtır. Kaygıyı azaltmak, sabrı ve dayanıklılığı teşvik etmek amacıyla sıkça hatırlatılır.
Türkçe
Okunuş
Arapça
De ki: “Rabbim, ilmimi artır.” Tâ-Hâ Sûresi 114. Ayet
ve kul rabbî zidnî ilmâ
وَقُلْ رَبِّ زِدْنِي عِلْمًا سورة طه 114
Kur’an-ı Kerim’de geçen bu dua, Allah’tan ilmi artırmasını istemeyi ifade eder. İslam ve Arap kültüründe bilginin yüksek değerini vurgular, öğrenmek, ömür boyu süren bir ibadet ve kişisel gelişim yolu olarak görülür.
Arapça’yı özlü sözler ve atasözleri aracılığıyla öğrenmek, dil becerilerini geliştirmek için oldukça etkili bir yöntemdir. Çünkü bu yaklaşım; kelime dağarcığını genişletmeyi, doğal cümle yapısını kavramayı ve kültürel anlayışı anlamlı bir bağlam içinde geliştirmeyi bir araya getirir.
Bu sözleri daha kolay hatırlamak için iki faydalı öneri vardır. İlk olarak, tekrar ve aktif kullanım üzerine odaklanın. Sözleri yüksek sesle okuyarak, yazarak veya her gün gözden geçirerek düzenli şekilde tekrar edebilirsiniz. İkinci olarak, bu Arapça sözleri konuşmalarınızda basit cümlelerde bile olsa kullanmaya çalışın. Böylece pasif bilginiz aktif dil becerisine dönüşür. Zamanla bu sözler size doğal ve tanıdık gelmeye başlayacaktır.
Arapça özlü sözleri ve atasözlerini öğrenmek, Arapça’yı ustalıkla öğrenme yolculuğunuzda size güçlü bir katkı sağlar ve dili daha derinlemesine anlamanıza yardımcı olur.
Bu sözler kolay hatırlanır, tekrar etmesi keyiflidir ve anlam bakımından oldukça zengindir. Uzun dil bilgisi kurallarını ezberlemek yerine; kelime dağarcığı, cümle yapısı ve kültürü aynı anda öğreten kısa ama etkili ifadeler öğrenmiş olursunuz.
Ayrıca AlifBee uygulamasını indirmeyi unutmayın; dil öğrenme sürecinizi daha etkili, ilgi çekici ve anlamlı hâle getirmenize yardımcı olur.

Platformumuzla inanılmaz sonuçlar elde edin AlifBee ile çevrimiçi Arapça öğrenin

AlifBee Sanal Okulu'na katılın ve Arapça'yı kendi hızınızda öğrenin — rehberli koçluktan etkileşimli kendi kendine öğrenmeye kadar.

Seviyenize ve hedeflerinize uygun, canlı, bire bir derslerle Arapçayı daha hızlı öğrenin.

AlifBee'nin her yaşa uygun Arapça öğrenme kitaplarının eksiksiz yelpazesini keşfedin!

Arapça motivasyon sözleri ve atasözleriyle başarı, bilgelik ve duygulara dair ilham verici alıntılar; Türkçe çevirilerle dil ve kültürü hemen şimdi keşfedin.

Ramazan’da dengeli beslenme, yeterli su tüketimi, düzenli uyku ve hafif egzersizle sağlığınızı koruyun. Sağlıklı bir Ramazan geçirerek hem bedeninizi desteklemek hem de manevi açıdan verimli bir ay yaşamak için işte

Ramazan’ın en sevilen 12 lezzetini keşfedin; Arap ülkelerinin geleneksel iftar sofralarını, kültürel mirasını ve Ramazan mutfağının öne çıkan tatlarını tanıyın.

Ramazan gelenek ve göreneklerini keşfedin: Oruç, iftar, sahur, teravih ve daha fazlasıyla bu mübarek ayın manevi anlamını ve ilham veren ibadetlerini yakından tanıyın.