image

Verb of the Day: رَأَى

alifBeeLogo

by Dania Ghraoui

02 Dec, 2023 . 3 mins read

AlifBee

Learning Tips

Verb of the Day – رَأَى (Raʼá)

In this series, we will learn about the meanings of various verbs in the Arabic language and the ways of their conjugation with pronouns in different verb tenses.

Today, we will begin with the verb “رَأَى” (Raʼá), which translates to “saw”

Main Meaning

1.  To see with your eye

The verb means to see with the naked eye. For instance,

رَأَى الأَبُ اِبنَهُ يَلعَبُ

(Raʼá alʼabu ibnahu yalʻabu)

This means: “The father saw his son playing,” or

رَأَى النَّجمَ في السَّماءِ

(Raʼá alnaajma fī alssamāʼi)

This means: “He saw the star in the sky.”

2. To give an opinion

It also denotes an individual’s perspective on a specific statement or opinion. For example,

رَأَى أَبي أَنّ هَذا الرَّأيَ خاطِئٌ

(Raʼá aby ann hadhā alraaʼya khāṭiʼun)

This means: My father saw (thought) that this opinion was wrong.

رَأَى الأَبُ أَنّ التِلفازَ كَبيرٌ وَرَأَتِ الأُمُّ أَنّه مُناسِبٌ.

 (Raʼá alʼabu ann altilfāza kabyrun waraʼati alʼummu annh munāsibun)

The father saw (thought) that the television was large, and the mother saw (thought) that it was suitable.

 Present and Past Conjugations

The conjugation of this verb with pronouns in the past and present tenses is as follows:

1. أَنا رَأَيتُ / أَنا أَرى

/Anā raʼaytu – anā ará/  (I saw / I see)

2. نَحنُ رَأَينا / نَحنُ نَرى 

/Naḥnu raʼaynā – naḥnu nará/ (We saw / We see) 

3. هُوَ رَأَى  / هُوَ يَرى

/Huwa raʼá – huwa yará/ (He saw/ He sees)

4. هُم رَأَوا/ هُم يَرونَ

/Hum raʼaw – hum yarwna/ (They saw/ They see (Masculine plural))

5. هيَ رَأت / هيَ  تَرى

/Hya raʼt – hya tará/ (She saw/ She sees)

6. هُنّ رَأَينَ/ هُنّ يَرونَ

/Hunn raʼayna – hunn yarwna/ (They saw/ They see (Feminine plural)) 

7. أنتَ رأَيتَ  / أنتَ تَرى

/Anta rʼayta – anta tará/ (You saw/ You see (Masculine singular))

8. أَنتُم رَأَيتُم/ أَنتُم تَرونَ

/Antum raʼaytum – antum tarwna/ (You saw/ You see (masculine plural))

9. أنتِ رأيتِ  / أنتِ ترينَ

/Anti rʼyti – anti tryna/ (You saw/ You see (feminine singular))

10. أَنتُنَّ رَأَيتُنَّ / أَنتُنّ تَرونَ

/Antunna raʼaytunna – antunn tarwna/ (You saw / You see (feminine plural))

11. أَنتُما رأيتُما/ أنتُما تريانِ

/Antumā rʼytumā – antumā tryāni/ (You saw/ You see)

12. هُما رأيا / هما يريان

/Humā rʼyā – humā yryān/ (They saw / They see)

 Verb in the Quran

Here is an example of the usage of the verb “رَأَى “(Raʼá) “saw”:

قول الله تعالى (فَلمّا جَنّ عَليهِ اللَّيلُ رَأَى كَوكَبًا)

/falmmā jann ʻalyhi alllaylu raʼá kawkaban/

Allah the Almighty said, “So when the night covered him [with darkness], he saw a star.”

 Verb in the Hadith

In the Holy Hadith, we see the verb in this verse: وفي الحديث الشريف: (مَن رَأَى مِنكُم مُنكَرًا فَليُغَيّرهُ بِيَدِه ..)

/man raʼá minkum munkaran falyughayyrhu biyadih/

This Hadith means: (Whoever amongst you sees an evil, he must change it with his hand.)

 Verb in Poetry

The verb رأى is also used in the following line of poetry:

  رَأَيتُ الدّهر مُختَلِفًا يَدورُ       فَلا حُزنٌ يَدومُ وَلا سُرورُ

/Raʼaytu alddhrr mukhtalifan yadwru falā ḥuznun yadwmu walā surwru/

In English, it means, “I saw the eternity turn differently, so neither sorrow nor pleasure would last forever.”

 More Examples

1. أَنا أَرى الشَّمسَ مُشرِقّةً

/Anā ará alshaamsa mushriqtan/ (I see the sun shining.)

2. أَنتَ تَرى أَنّ الطّقسَ مُناسِبٌ لِلتَّخييمِ

/Anta tará ann alṭṭqsa munāsibun liltaakhyymi/  (You see that the weather is suitable for camping.)

3. هِيَ رَأَت المُعَلِّمةَ قادمةً

/Hiya raʼat almuʻallimta qādimtan/ (She saw the teacher coming.)

4. رَأَينا النُّجومَ تُزَيِّنُ السَّماء

/Raʼaynā alnnujwma tuzayyinu alsaamāʼ/ (We saw the stars adorning the sky.)

5. هَل رَأَيتُم نَشرةَ الأَخبارِ البارِحةَ؟

/Hal raʼaytum nashrta alʼakhbāri albāriḥta?/ (Did you see the news yesterday?)

6. هل تَرونَ أنَّ اللِّباسَ مُناسِبٌ؟

/Hal tarwna anaa alllibāsa munāsibun?/ (Do you see the dress as appropriate?)

 Word Derivations

Furthermore, there are words derived from the same root of this verb, such as:

1. رُؤْيَةٌ /Rāʼī/ (viewer)

2. مَرْئِي /marʼī/ (visual)

3. رَائِي /ruʼyatun/ (vision)

 Similar Verbs

Lastly, there is another Arabic verb that carries the same meaning as the verb “saw,” which is looking and watching with the naked eye, it is the verb “watch.”

Examples

رَأَيتُ المُعَلِّمَ يَقُودُ السَّيَّارةَ /Raʼaytu almuʻallima yaqūdu alssayyārta/

(I saw the teacher driving the car)

or

شاهَدتُ المُعَلِّمَ يَقُودُ السَّيَّارةَ /Shāhadtu almuʻallima yaqūdu alssayyārta/

(I watched the teacher driving the car)

 

رَأَينا في التِّلفازِ بَرنامَجًا مُفيدًا  /Raʼaynā fī alttilfāzi barnāmajan mufydan/

(We saw a useful program on TV)

or

 شاهَدنا في التِّلفازِ بَرنامَجًا مُفيدًا /Shāhadnā fī alttilfāzi barnāmajan mufydan/

(We watched a useful program on TV)

 Conclusion

Finally, we are happy to remind you to check our special planner that you can use to speed up your learning journey. In the planner, you will be given a rich 30-page worksheet accompanied by over 200 practical exercises and activities. It will help you back your acquired knowledge and newly learned language and push your learning journey forward with tons of practice opportunities.

Now it is your turn to write sentences in the comments using the verb “See”. 

Do you have any suggestions for new verbs to discuss?

 

 

Previous

Arabic Word of the Day: عَيْن

26 Nov, 2023 . 3 mins read

Next

Want to learn Arabic?

Achieve incredible

results with our platform

googlePlay Google play

app App Store

Verb of the Day – رَأَى (Raʼá)

In this series, we will learn about the meanings of various verbs in the Arabic language and the ways of their conjugation with pronouns in different verb tenses.

Today, we will begin with the verb “رَأَى” (Raʼá), which translates to “saw”

Main Meaning

1.  To see with your eye

The verb means to see with the naked eye. For instance,

رَأَى الأَبُ اِبنَهُ يَلعَبُ

(Raʼá alʼabu ibnahu yalʻabu)

This means: “The father saw his son playing,” or

رَأَى النَّجمَ في السَّماءِ

(Raʼá alnaajma fī alssamāʼi)

This means: “He saw the star in the sky.”

2. To give an opinion

It also denotes an individual’s perspective on a specific statement or opinion. For example,

رَأَى أَبي أَنّ هَذا الرَّأيَ خاطِئٌ

(Raʼá aby ann hadhā alraaʼya khāṭiʼun)

This means: My father saw (thought) that this opinion was wrong.

رَأَى الأَبُ أَنّ التِلفازَ كَبيرٌ وَرَأَتِ الأُمُّ أَنّه مُناسِبٌ.

 (Raʼá alʼabu ann altilfāza kabyrun waraʼati alʼummu annh munāsibun)

The father saw (thought) that the television was large, and the mother saw (thought) that it was suitable.

 Present and Past Conjugations

The conjugation of this verb with pronouns in the past and present tenses is as follows:

1. أَنا رَأَيتُ / أَنا أَرى

/Anā raʼaytu – anā ará/  (I saw / I see)

2. نَحنُ رَأَينا / نَحنُ نَرى 

/Naḥnu raʼaynā – naḥnu nará/ (We saw / We see) 

3. هُوَ رَأَى  / هُوَ يَرى

/Huwa raʼá – huwa yará/ (He saw/ He sees)

4. هُم رَأَوا/ هُم يَرونَ

/Hum raʼaw – hum yarwna/ (They saw/ They see (Masculine plural))

5. هيَ رَأت / هيَ  تَرى

/Hya raʼt – hya tará/ (She saw/ She sees)

6. هُنّ رَأَينَ/ هُنّ يَرونَ

/Hunn raʼayna – hunn yarwna/ (They saw/ They see (Feminine plural)) 

7. أنتَ رأَيتَ  / أنتَ تَرى

/Anta rʼayta – anta tará/ (You saw/ You see (Masculine singular))

8. أَنتُم رَأَيتُم/ أَنتُم تَرونَ

/Antum raʼaytum – antum tarwna/ (You saw/ You see (masculine plural))

9. أنتِ رأيتِ  / أنتِ ترينَ

/Anti rʼyti – anti tryna/ (You saw/ You see (feminine singular))

10. أَنتُنَّ رَأَيتُنَّ / أَنتُنّ تَرونَ

/Antunna raʼaytunna – antunn tarwna/ (You saw / You see (feminine plural))

11. أَنتُما رأيتُما/ أنتُما تريانِ

/Antumā rʼytumā – antumā tryāni/ (You saw/ You see)

12. هُما رأيا / هما يريان

/Humā rʼyā – humā yryān/ (They saw / They see)

 Verb in the Quran

Here is an example of the usage of the verb “رَأَى “(Raʼá) “saw”:

قول الله تعالى (فَلمّا جَنّ عَليهِ اللَّيلُ رَأَى كَوكَبًا)

/falmmā jann ʻalyhi alllaylu raʼá kawkaban/

Allah the Almighty said, “So when the night covered him [with darkness], he saw a star.”

 Verb in the Hadith

In the Holy Hadith, we see the verb in this verse: وفي الحديث الشريف: (مَن رَأَى مِنكُم مُنكَرًا فَليُغَيّرهُ بِيَدِه ..)

/man raʼá minkum munkaran falyughayyrhu biyadih/

This Hadith means: (Whoever amongst you sees an evil, he must change it with his hand.)

 Verb in Poetry

The verb رأى is also used in the following line of poetry:

  رَأَيتُ الدّهر مُختَلِفًا يَدورُ       فَلا حُزنٌ يَدومُ وَلا سُرورُ

/Raʼaytu alddhrr mukhtalifan yadwru falā ḥuznun yadwmu walā surwru/

In English, it means, “I saw the eternity turn differently, so neither sorrow nor pleasure would last forever.”

 More Examples

1. أَنا أَرى الشَّمسَ مُشرِقّةً

/Anā ará alshaamsa mushriqtan/ (I see the sun shining.)

2. أَنتَ تَرى أَنّ الطّقسَ مُناسِبٌ لِلتَّخييمِ

/Anta tará ann alṭṭqsa munāsibun liltaakhyymi/  (You see that the weather is suitable for camping.)

3. هِيَ رَأَت المُعَلِّمةَ قادمةً

/Hiya raʼat almuʻallimta qādimtan/ (She saw the teacher coming.)

4. رَأَينا النُّجومَ تُزَيِّنُ السَّماء

/Raʼaynā alnnujwma tuzayyinu alsaamāʼ/ (We saw the stars adorning the sky.)

5. هَل رَأَيتُم نَشرةَ الأَخبارِ البارِحةَ؟

/Hal raʼaytum nashrta alʼakhbāri albāriḥta?/ (Did you see the news yesterday?)

6. هل تَرونَ أنَّ اللِّباسَ مُناسِبٌ؟

/Hal tarwna anaa alllibāsa munāsibun?/ (Do you see the dress as appropriate?)

 Word Derivations

Furthermore, there are words derived from the same root of this verb, such as:

1. رُؤْيَةٌ /Rāʼī/ (viewer)

2. مَرْئِي /marʼī/ (visual)

3. رَائِي /ruʼyatun/ (vision)

 Similar Verbs

Lastly, there is another Arabic verb that carries the same meaning as the verb “saw,” which is looking and watching with the naked eye, it is the verb “watch.”

Examples

رَأَيتُ المُعَلِّمَ يَقُودُ السَّيَّارةَ /Raʼaytu almuʻallima yaqūdu alssayyārta/

(I saw the teacher driving the car)

or

شاهَدتُ المُعَلِّمَ يَقُودُ السَّيَّارةَ /Shāhadtu almuʻallima yaqūdu alssayyārta/

(I watched the teacher driving the car)

 

رَأَينا في التِّلفازِ بَرنامَجًا مُفيدًا  /Raʼaynā fī alttilfāzi barnāmajan mufydan/

(We saw a useful program on TV)

or

 شاهَدنا في التِّلفازِ بَرنامَجًا مُفيدًا /Shāhadnā fī alttilfāzi barnāmajan mufydan/

(We watched a useful program on TV)

 Conclusion

Finally, we are happy to remind you to check our special planner that you can use to speed up your learning journey. In the planner, you will be given a rich 30-page worksheet accompanied by over 200 practical exercises and activities. It will help you back your acquired knowledge and newly learned language and push your learning journey forward with tons of practice opportunities.

Now it is your turn to write sentences in the comments using the verb “See”. 

Do you have any suggestions for new verbs to discuss?

 

 

Help us share the article:

linkIcon facebookIcon twitterIcon enstaIcon

Previous

blogImage1

Arabic Word of the Day: عَيْن

02 Dec, 2023 . 4 mins read

Next

Want to learn Arabic?

Achieve incredible

results with our platform

googlePlay Google play

app App Store

Want to learn Arabic?

Achieve incredible

results with our platform

googlePlay Google play

app App Store

More from AlifBee Blog

Thumbnail [100%x225]

Word of the Day: طريق

 Word of the Day – طريق (Ṭarīq) Welcome back to our Arabic word of the day series. Our word for […]

by Dania Ghraoui

19 Feb, 2024 . 4 mins read
Thumbnail [100%x225]

24 Arabic Love Words and Expressions For A Special Day

Arabic Love Words for A Special Day Are you planning to express your feelings confidently on a special day? Did […]

by Dania Ghraoui

16 Feb, 2024 . 2 mins read
Thumbnail [100%x225]

11 Unique Facts about Arabic You Probably Didn't Know

When you decide to learn a new language, it is essential to learn the factual details that distinguish it from […]

by Dania Ghraoui

11 Feb, 2024 . 5 mins read
Thumbnail [100%x225]

Verb of the Day: جَمَعَ

Verb of the Day – جَمَعَ (Jamaʻa) Welcome to our verb series and another useful Arabic verb. Today’s verb is […]

by Dania Ghraoui

29 Jan, 2024 . 5 mins read

Our mission is to make Arabic easy and fun to learn state of the Art technology and language learning techniques...

Our mission is to make Arabic easy and fun to learn state of the Art technology and language learning techniques...


© 2022 AlifBee. All rights reserved.

© 2022 AlifBee. All rights reserved.