Yeni Başlayanlara Yönelik 100 Sık Kullanılan Arapça Sıfat
Arapça öğrenmeye yeni başladıysanız, sıfatlar cümlelerinizi canlandırmanın harika bir yoludur. İster güzel bir gün batımını, ister lezzetli bir yemeği ya da en yakın arkadaşınızı tarif ediyor olun, bu kelimeler bir şeylerin nasıl hissettirdiğini, göründüğünü veya ses çıkardığını ifade etmenize yardımcı olur ve böylece konuşmalarınız daha gerçek ve anlaşılır hale gelir.
Bu blog yazısında, her Arapça öğrenen kişinin bilmesi gereken 100 yaygın Arapça sıfatı bulacaksınız. Türkçe anlamları, basit okunuşları ve örnek cümleleriyle birlikte sunuldu, böylece hemen kullanmaya başlayabilirsiniz.
Not defterinizi alın ya da dil öğrenme uygulamanızı açın. Arapça öğrenmeyi eğlenceli ve pratik hale getirelim.
Neden Arapça Sıfatları Öğrenmeliyim?
Eğer Arapça öğrenmeye başladıysanız, muhtemelen bazı yaygın isimleri ve temel fiilleri öğrendiniz. Bu iyi bir başlangıç, ancak bir dili gerçekten etkileyici kılan şey, onu niteleyen kelimelerdir. İşte burada Arapça sıfatlar devreye girer.
Arapçada sıfatlara الصِّفات (as-ṣifāt) denir ve bu kelimeler, konuşmalarınıza renk, detay ve duygu katmanıza yardımcı olur. Sadece “bir ev” demek yerine, “güzel bir ev” (بَيتٌ جَميلٌ) diyebilirsiniz. Ya da sadece “adam” demek yerine, “uzun adam” (الرَّجُلُ الطَّويلُ) diyebilirsiniz. Böylece konuşmanız bir anda daha zengin ve anlamlı hale gelir.
Yeni başlayanlar için sıfatları erken öğrenmek, özgüveni artırır. İnsanları, yerleri ve duyguları tanımlamanın kapısını açar.
Yemek sipariş ederken, alışveriş yaparken, yeni biriyle sohbet ederken veya bir hikâye okurken. Sıfatlar Arapçanızı daha anlaşılır kılar.
Arapçada Sıfatlar Nedir?
Arapçada sıfatlar الصِّفات (Es-sifat), kişilerin, nesnelerin veya fikirlerin niteliklerini tanımlayan kelimelerdir. Tıpkı İngilizcede olduğu gibi, “Ne tür?”, “Hangi?”, “Kaç tane?” gibi sorulara yanıt verirler. Örneğin:
- بِنتٌ ذَكيِّةٌ (bintun zekiyyah) – Zeki bir kız.
- كِتابٌ قَدِيمٌ (kitabun kadim) – Eski bir kitap.
Ancak işin püf noktası şudur: Arapçada sıfatlar, uyması gereken belirli kurallara tabidir. Yani, sıfatın nitelediği isimle cinsiyet (eril ya da dişil) ve sayı (tekil, ikil veya çoğul) bakımından uyumlu olması gerekir.
Hızlı Temel Bilgiler:
- Eğer isim eril (erkek) ise, sıfat da eril olmak zorundadır.
→ رَجُلٌ طَيِّبٌ (raculun tayyib) – İyi kalpli bir adam. - Eğer isim dişil (kadın) ise, sıfat da dişil olur. Genellikle bu, sıfatın sonuna taa marbuta (ـة) eklenerek sağlanır.
→ اِمرأةٌ طَيِّبَةٌ (imra’atun tayyibah) – İyi kalpli bir kadın. - Eğer isim çoğul ise, sıfat da buna göre değişir. Bu kural biraz pratik ister ama zamanla kolaylaşır.
Bu kalıpları anlamak, dilbilgisel olarak doğru cümleler kurmanıza yardımcı olur ve başlangıçtan itibaren akıcılığınızı artırır. Bir kez mantığını kavradığınızda, Arapça sıfat kullanımı size doğal gelmeye başlar.
Arapça Cümlelerde Sıfat Nasıl Kullanılır?
Arapçada sıfatların cümledeki yerini öğrenmek, doğal ve doğru konuşmanın anahtarlarından biridir. İngilizcede sıfat genellikle isimden önce gelir (örneğin: a big house – büyük bir ev), ancak Arapçada tam tersi geçerlidir: sıfat isimden sonra gelir.
Arapçada Sıfat-İsim Sırası
Arapçada şöyle dersiniz:
- بَيتٌ كَبيرٌ (baytun kabir) – Büyük bir ev.
- وَلَدٌ سَعِيدٌ (valadun sa’id) – Mutlu bir çocuk.
Bunu “ev büyük” ya da “çocuk mutlu” gibi düşünün, ilk başta alışılmadık gelebilir ama pratik yaptıkça sezgisel hale gelir.
Cinsiyet Uyumu Örnekleri
Daha önce de belirttiğimiz gibi, Arapçada sıfatlar tanımladıkları isimle cinsiyet açısından uyumlu olmalıdır. İşte bunun pratikteki hali:
Türkçe
Arapça (Eril)
Arapça (Dişil)
Zeki bir çocuk.
وَلَدٌ ذَكِيٌّ
(valadun zekiyyun)
Zeki bir kız.
بِنتٌ ذَكِيَّةٌ
(bintun zakiyyatun)
Gördüğünüz gibi, dişil sıfatın sonunda –ة (taa’ marbuta) yer alır; bu da dişil isme uyum sağlar.
Tekil - İkil - Çoğul Kullanımı
Arapçada sıfatlar sadece cinsiyete göre değil, sayıya göre de isme uyum sağlar: tekil, ikil veya çoğul.
Türkçe
Arapça
Küçük bir defter.
دَفتَرٌ صَغِيرٌ
(defterun sağir)
eril tekil
İki adet küçük defter.
دَفتَرانِ صَغِيرانِ
(defteran sağiran)
ikili form
Küçük defterler.
دَفَاتِرُ صَغِيرَةٌ
(dafatiru sağirah)
çoğul isim
Arapçadaki En Yaygın 100 Sıfat
İşte eril ve dişil halleriyle birlikte, Arapçada en yaygın kullanılan 100 sıfat:
Türkçe
Okunuşu
Arapça
Büyük
kabirun - kabiratun
كَبيرٌ - كَبيرةٌ
Küçük
sağirun - sağiratun
صَغيرٌ - صَغيرةٌ
Mutlu
saʿidun - saʿidatun
سَعيدٌ - سَعيدةٌ
Üzgün
hazinun – hazinatun
حَزينٌ - حَزينةٌ
Yorgun
mutʿabun – mutʿabatun
مُتعَبٌ - مُتعَبةٌ
Enerjik
naşitun – naşitatun
نَشيطٌ - نَشيطةٌ
Güzel
cemilun – cemilatun
جَميلٌ - جَميلةٌ
Çirkin
kabihun – kabihatun
قَبيحٌ - قَبيحةٌ
Uzun
tavilun – tavilatun
طَويلٌ - طَويلةٌ
Kısa
kasirun – kasiratun
قَصيرٌ - قَصيرةٌ
Yeni
cedidun – cedidatun
جَديدٌ - جَديدةٌ
Eski
kadimun – kadimatun
قَديمٌ - قَديمةٌ
Güçlü
kaviyyun – kaviyyatun
قَويٌّ - قَويَّةٌ
Zayıf
daʿifun – daʿifatun
ضَعيفٌ - ضَعيفةٌ
Hızlı
sariʿun – sariʿatun
سَريعٌ - سَريعةٌ
Yavaş
batiʾun – batiʾatun
بَطيءٌ - بَطيئَةٌ
Zeki
zakiyyun – zakiyyatun
ذَكيٌّ - ذَكيَّةٌ
Aptal
ğabiyyun – ğabiyyatun
غَبيٌّ - غَبيَّةٌ
Kolay
sahlun – sahlatun
سَهلٌ - سَهلةٌ
Zor
saʿbun – saʿbatun
صَعبٌ - صَعبةٌ
Zengin
ğaniyyun – ğaniyyatun
غَنيٌّ - غَنيَّةٌ
Fakir
fakirun – fakiratun
فَقيرٌ - فَقيرةٌ
Temiz
nazifun – nazifatun
نَظيفٌ - نَظيفةٌ
Kirli
muttasihun – muttasihatun
مُتَّسِخٌ - مُتَّسِخَةٌ
Hasta
maridun – maridatun
مَريضٌ - مَريضةٌ
Sağlıklı
sihhiyyun – sihhiyyatun
صِحّيٌّ - صِحِّيَّةٌ
Nazik
latifun – latifatun
لَطيفٌ - لَطيفةٌ
Sert
kasin – kasiyatun
قَاسٍ - قَاسيةٌ
Eğlenceli
mumtiʿun – mumtiʿatun
مُمتِعٌ - مُمتِعَةٌ
Sıkıcı
mumillun – mumillatun
مُمِلٌّ - مُمِلَّةٌ
Sıcak
harrun – harratun
حَارٌّ - حَارَّةٌ
Soğuk
baridun – baridatun
بَارِدٌ - بَارِدةٌ
Ağır
sakilun – sakilatun
ثَقيلٌ - ثَقيلةٌ
Hafif
hafifun – hafifatun
خَفيفٌ - خَفيفةٌ
Aydınlık
mudiʾun – mudiʾatun
مُضيءٌ - مُضيئَةٌ
Karanlık
muzlimun – muzlimatun
مُظلِمٌ - مُظلِمَةٌ
Pahalı
ğalin – ğaliyatun
غَالٍ - غَاليَةٌ
Ucuz
rahisun – rahisatun
رَخيصٌ - رَخيصَةٌ
Meşgul
maşğulun – maşğulatun
مَشغُولٌ - مَشغُولةٌ
Boş
fariğun – fariğatun
فَارِغٌ - فَارِغةٌ
Dolu
mumtaliʾun – mumtaliʾatun
مُمتَلِئٌ - مُمتَلِئَةٌ
Yakın
karibun – karibatun
قَريبٌ - قَريبَةٌ
Uzak
baʿidun – baʿidatun
بَعيدٌ - بَعيدةٌ
Önemli
muhimmun – muhimmatun
مُهِمٌّ - مُهِمَّةٌ
Ünlü
maşhurun – maşhuratun
مَشهُورٌ - مَشهُورَةٌ
Yüksek
ʿalin – ʿaliyatun
عَالٍ - عَاليَةٌ
Düşük
munhafidun – munhafidatun
مُنخَفِضٌ - مُنخَفِضةٌ
Güçlü
kaviyyun – kaviyyatun
قَويٌّ - قَويَّةٌ
Basit
basitun – basitatun
بَسيطٌ - بَسيطَةٌ
Karmaşık
muʿakkadun – muʿakkadatun
مُعَقَّدٌ - مُعَقَّدَةٌ
Açık
maftuhun – maftuhatun
مَفتُوحٌ - مَفتُوحةٌ
Kapalı
muğlakun – muğlakatun
مُغلَقٌ - مُغلَقَةٌ
Gerekli
daruriyun – daruriyyatun
ضَرُورِيٌّ - ضَرُورِيَّةٌ
Hazır
cahizun – cahizatun
جَاهِزٌ - جَاهِزةٌ
Kızgın
ğadibun – ğadibatun
غَاضِبٌ - غَاضِبَةٌ
Sakin
hadiʾun – hadiʾatun
هَادِئٌ - هَادِئَةٌ
Sessiz
samitun – samitatun
صَامِتٌ - صَامِتةٌ
Neşeli
marihun – marihatun
مَرِحٌ - مَرِحَةٌ
Bencil
ʾananiyyun – ʾananiyyatun
أَنَانيٌّ - أَنَانيَّةٌ
Cömert
karimun – karimatun
كَريمٌ - كَريمَةٌ
Nemli
ratibun – ratibatun
رَطِبٌ - رَطِبَةٌ
Kuru
caffun – caffatun
جَافٌّ - جَافَّةٌ
Geniş
vasiʿun – vasiʿatun
وَاسِعٌ - وَاسِعةٌ
Dar
dayyiqʿun – dayyiqatun
ضَيِّقٌ - ضَيِّقَةٌ
Doğal
tabiʿiyyun – tabiʿiyyatun
طَبيعيٌّ - طَبيعيَّةٌ
Yapay / Endüstriyel
sinaʿiyyun – sinaʿiyyatun
صِنَاعيٌّ - صِنَاعيَّةٌ
Ortak
muştarakun – muştarakatun
مُشتَرَكٌ - مُشتَرَكةٌ
Özel
hassun – hassatun
خَاصٌّ - خَاصَّةٌ
Resmî
rasmiyyun – rasmiyyatun
رَسميٌّ - رَسميَّةٌ
Rastgele
ʿaşvaʾiyyun – ʿaşvaʾiyyatun
عَشوَائِيٌّ - عَشوَائِيَّةٌ
Ulusal
vataniyyun – vataniyyatun
وَطَنيٌّ - وَطَنيَّةٌ
Uluslararası
duvaliyyun – duvaliyyatun
دُوَليٌّ - دُوَليَّةٌ
Kültürel
sakafiyyun – sakafiyyatun
ثَقَافيٌّ - ثَقَافيٌّةٌ
Dini
diniyyun – diniyyatun
دينيٌّ - دينيَّةٌ
Sosyal
ictimaʿiyyun – ictimaʿiyyatun
اِجتِمَاعيٌّ - اِجتِمَاعيَّةٌ
Hukuki
kanuniyyun – kanuniyyatun
قَانُونيٌّ - قَانُونيَّةٌ
Ekonomik
iktisadiyyun – iktisadiyyatun
اِقْتِصَادِيٌّ - اِقتِصادِيَّةٌ
Siyasi
siyasiyyun – siyasiyyatun
سِيَاسيٌّ - سِيَاسيَّةٌ
Şaşırtıcı
mudhişun – mudhişatun
مُدهِشٌ - مُدهِشةٌ
Harika
Raʼiʻ un – Raʼiʻatun
رائِعٌ - رائِعَةٌ
Kötü
sayyiʾun – sayyiʾatun
سَيِّئٌ - سَيِّئَةٌ
Şanslı
mahzuzun – mahzuzatun
مَحظُوظٌ - مَحظُوظَةٌ
Cesur
şucaʿun – şucaʿatun
شُجاعٌ - شُجاعَةٌ
Korkak
haʾifun – haʾifatun
خائِفٌ - خائِفَةٌ
Kırık
maksurun – maksuratun
مَكسورٌ - مَكسورَةٌ
Bozuk / Çürük
fasidun – fasidatun
فاسِدٌ - فاسِدَةٌ
Ücretsiz
maccaniyyun – maccaniyyatun
مَجَّانِيٌّ - مَجَّانِيَّةٌ
Resmî
rasmiyyun – rasmiyyatun
رَسمِيٌّ - رَسمِيَّةٌ
Sosyal
ictimaʿiyyun – ictimaʿiyyatun
اِجتِماعِيٌّ - اِجتِماعِيَّةٌ
Meraklı
fuduliyyun – fuduliyyatun
فُضُوليٌّ - فُضُولِيَّةٌ
Gizemli
ğamidun – ğamidatun
غامِضٌ - غامِضَةٌ
Benzer
mutaşabihun – mutaşabihatun
مُتَشابِهٌ - مُتَشابِهَةٌ
Farklı
muhtalifun – muhtalifatun
مُختَلِفٌ - مُختَلِفةٌ
İyimser
mutafaʾilun – mutafaʾilatun
مُتَفائِلٌ - مُتَفائِلَةٌ
Kötümser
mutaşaʾimun – mutaşaʾimatun
مُتَشائِمٌ - مُتَشائِمَةٌ
Rahatlatıcı
murihun – murihatun
مُرِيحٌ - مُرِيحَةٌ
Rahatsız edici
muzʿicun – muzʿicatun
مُزعِجٌ - مُزعِجَةٌ
Açık / Net
vadihun – vadihatun
وَاضِحٌ - وَاضِحَةٌ
Dertli
mahmumun – mahmumatun
مَهمُومٌ - مَهمُومَةٌ
Başarılı
nacihun – nacihatun
ناجِحٌ - ناجِحَةٌ
Ve işte bu kadar! Temel kelime bilginizi bir üst seviyeye taşıyacak 100 Arapça sıfatı öğrendik. Bu kelimeleri ne kadar çok kullanırsanız, o kadar çabuk aklınızda kalır.
Bu listeye sık sık geri dönün, kendi cümlelerinizi kurmayı deneyin ve bu sıfatları zaten bildiğiniz yaygın Arapça kelimelerle birleştirmeyi unutmayın. Arapça öğrenmek bir yolculuktur ve öğrendiğiniz her yeni kelime sizi akıcılığa bir adım daha yaklaştırır.
Keyifli öğrenmeler!